My name is Ana Siller. I am Mexican and I lived in the United States during my high school and college years. I have been working in Mexico as a corporate language trainer for more than ten years. I currently train and evaluate interpreters and translators in the United States as well. My specialties are medical, business, and legal terminology.
I am authorized by the Judicial Power of the State of Jalisco as well as the Federal Judicial Power to translate legal documents with a valid seal from the courts. You can bring in these types of documents: Birth Certificates, Marriage Certificates, Death Certificates, Divorce Agreements, Contracts, Power of Attorney, Medical Directives, Wills, Deeds, Bank Statements, Medical Records, Police Reports, Apostilles. I also offer other types of services that don’t require legal certification: Manuals, Manuscripts, Minutes, Correspondence. I can provide you with your documents or send them expedited service via courier. I provide fiscal receipts (facturas.)
I can help you get situated in the Lake Chapala area by providing you with a tour designed specifically to scout for real estate. You will obtain valuable information to consider like price range, criminality, walkability, and availability of services like Internet and water. After our initial meeting, I will provide you with a notated map of the things discussed during our tour.
I can also assist current Lake Chapala residents who need help setting up services like phone, Internet, or electricity, or those who may need help resolving problems with local providers. I am available to assist during any situation where you may require in-person translation services.